Weber E210 Gas Grill User Manual


 
WWW.WEBER.COM
®
31
GARANTÍA ÍNDICE
Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente
garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas
Weber
®
que la misma estará libre de defectos tanto en lo que
respecta a los materiales como a su fabricación desde su fecha de
compra y según lo siguiente:
Piezas coladas de aluminio: 25 años
(2 años en la pintura;
excluyendo la decoloración)
Cubierta de acero inoxidable: 25 años
Cubierta esmaltada en porcelana: 25 años
Tubos de quemadores de acero inoxidable: 10 años
Parrillas de cocción de acero inoxidable: 5 años sin que la herrumbre/
quemadura atraviese la lámina
Barras Flavorizer
®
de acero inoxidable: 5 años sin que la herrumbre/
quemadura atraviese la lámina
Parrillas de cocción de hierro
colado esmaltadas en porcelana: 5 años sin que la herrumbre/
quemadura atraviese la lámina
Parrillas de cocción esmaltadas en porcelana: 3 años sin que la herrumbre/
quemadura atraviese la lámina
Barras Flavorizer
®
esmaltadas en porcelana: 2 años sin que la herrumbre/
quemadura atraviese la lámina
Quemador del asador giratorio infrarrojo: 2 años
Todas las demás partes: 2 años
cuando se ensamblan y operan de acuerdo a las instrucciones
impresas que las acompañan. Weber podría requerir prueba
razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ
GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.
Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo
de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal
y las cuales al examinarse indiquen, a la plena satisfacción de
Weber, que efectivamente son defectuosas. Antes de devolver
cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente
en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro
sitio web. Si Weber conrma el defecto y aprueba el reclamo, ésta
elegirá reemplazar tales piezas sin cargo alguno. Si tiene que
retornarnos las piezas defectuosas, los gastos de transporte deben
ser prepagados. Weber retornará las piezas al comprador con
transporte o franqueo prepagado.
Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de
operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso
en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o
mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el
mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero
sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos
quemadores, según se detalla en esta Guía del Propietario.
Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de
condiciones de tiempo inclementes tales como granizo, huracanes,
terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a
sustancias químicas bien sea por contacto directo o por las mismas
contenidas en la atmósfera.
No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las acá
indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura
de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no
permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita
pueda durar, por lo que esta limitación podría no aplicar para usted.
Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto
o emergente. Algunas regiones no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta
limitación o exclusión podría no aplicar para usted.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su
nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con
la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus
equipos; y ninguna tal representación será vinculante para Weber.
Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por
menor.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Customer Service Center
90 West Hillcrest Boulevard, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
EE.UU.
Para piezas de repuesto, llame al:
1-800-446-1071
Para compras hechas en México:
WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.
Marcella No. 338,
Colonia Americana
Guadalajara, Jalisco
44160 México,
C.P. México
Para partes de repuesto llame a:
(52) (33) 3615-0736
Visite www.weber.com
®
, seleccione su país de origen y registre
su barbacoa hoy mismo.
Las barbacoas que se ilustran en este Manual del
Propietario pueden tener ligeras diferencias con respecto
al modelo comprado.
SPIRIT
®
E210 NG DIAGRAMA DE DESPIECE ................................ 4
SPIRIT
®
E310 NG DIAGRAMA DE DESPIECE ................................ 6
SPIRIT
®
SP310 NG DIAGRAMA DE DESPIECE ............................... 8
ADVERTENCIAS ....................................................... 30
GARANTÍA ...........................................................31
ÍNDICE .............................................................. 31
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL GAS NATURAL ...................32
¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? ...............................................................................32
GAS NATURAL - LOS FUNDAMENTOS .......................................................................32
ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERÍAS .....................................................................32
ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO ...........................................................................32
PRUEBA DE PRESIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS .............................................................32
PRUEBAS DE LAS CONEXIONES ...........................................................................32
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN DE LOS EE.UU. ..................................................................32
INSTALACIÓN CANADIENSE ...............................................................................32
PARA COMPRAS HECHAS EN MÉXICO ......................................................................32
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ......................................33
CASI LISTO PARA ASAR ...................................................................................33
CONEXIÓN DE LA MANGUERA FLEXIBLE AL SUMINISTRO DE GAS ..............................................33
PREPARACIÓN PARA USAR LA BARBACOA ................................ 34
¿QUÉ ES UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS? ..........................................................34
DESMONTAJE PARCIAL DE LA BARBACOA PARA UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS ..........................34
PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS ................................................................35
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR A LA PARRILLA ........................36
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES .........................................................................36
PRECALENTAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
COCCIÓN CUBIERTA .....................................................................................36
SISTEMA FLAVORIZER
®
...................................................................................36
PRINGUES Y GRASA .....................................................................................36
CHEQUEOS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA BARBACOA .................37
LA SEGURIDAD PRIMERO .................................................................................37
BANDEJA DESLIZANTE DE GRASA ..........................................................................37
PLATO RECOLECTOR Y BANDEJA DE GOTEO DESECHABLE ....................................................37
INSPECCIÓN DE LA MANGUERA ...........................................................................37
ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ........................... 38
MÉTODOS DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR .................................................................38
ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES ............................................................38
PARA APAGAR EL QUEMADOR .............................................................................38
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................... 40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES ....................................................................40
MANTENIMIENTO ANUAL ..............................................41
CÓMO MANTENER LA BARBACOA DE GAS WEBER
®
EN EXCELENTES CONDICIONES ..............................41
PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR .....................................................................41
MALLAS WEBER
®
CONTRA ARAÑAS Y DEMÁS INSECTOS ......................................................41
ORIFICIOS DE LOS TUBOS QUEMADORES ...................................................................41
LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS TUBOS DE LOS QUEMADORES ...............................................42
ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO ...........................................................................46
MANTENIMIENTO DE RUTINA ...........................................47
HERMOSA—POR DENTRO Y POR FUERA ....................................................................47
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA BARBACOA .................................................................47
LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA ..................................................................47
INSPECCIÓN DE LA MANGUERA ...........................................................................47
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO CROSSOVER
®
...................................48
MEMO ...............................................................49