Coleman Gas Barbecue Gas Grill User Manual


 
pg. 30
FOLLOW THESE STEPS:
1. Shut off gas at the burner valve(s) and stay away!
2. Allow the fire to burn itself out.
3. Once the fire is out and the appliance has cooled, shut off the L.P. cylinder valve.
4. Clean all parts and inspect for damage. Parts to check for damage are the L.P. cylinder, cylinder valve, regulator, gas supply hose, burner
valve(s) and burner.
5. I f any of the above mentioned components are damaged, seek replacement from a factory authorized service center before operating the
appliance again. Locate your nearest service center by calling 1-800-356-3612.
NOTE
:
Some flare up adds a smoky flavor and sears food. Excessive grease fires can cause a potentially hazardous situation and damage the grill.
Avoid excessive flare ups by pre-heating the grill with the lid
closed for 5 minutes on high setting to burn off grease from previous cooking.
Cook with lid down and continually monitor cooking food to avoid grease fires and flare ups.
Trimming excess fat from meat will reduce grease fires and flare ups. Cook fatty meat in smaller amounts over indirect heat on low setting.
Make sure you follow the “CLEANING AND MAINTENANCE” instructions on page 34.
E
n
g
l
i
s
h
IN CASE OF GREASE FIRE:
F
r
a
n
ç
a
i
s
E
s
p
a
ñ
o
l
V
EUILLEZ SUIVRE CES INDICATIONS :
1. Fermez le gaz au niveau de la valve du brûleur et éloignez-vous !
2. Laissez le feu s'éteindre.
3. Une fois le feu éteint et l'appareil refroidi, fermez la valve de la bouteille de GPL.
4. Nettoyez tous les éléments et vérifiez les dommages. Les éléments à vérifier sont la bouteille de GPL, la valve de la bouteille, le régulateur, le
tuyau d'alimentation du gaz, la valve du brûleur et le brûleur.
5. Si l'un des éléments mentionnés ci-dessus est endommagé, faites-le remplacer avant de vous servir à nouveau de l'appareil en vous adressant
à un centre de service après-vente agréé. Vous pouvez connaître le centre de service après-vente le plus proche en appelant le 1-800-356-3612.
REMARQUE :
Certains feux apportent une odeur de fumée et dessèchent les aliments. Les feux de graisse excessifs peuvent engendrer des risques et
endommager le gril.
Evitez les feux excessifs en préchauffant le gril avec le couvercle fermé pendant 5 minutes sur feu "fort" pour brûler la graisse des cuissons précédentes.
Cuisinez avec le couvercle baissé et surveillez constamment la cuisson des aliments pour éviter les feux et que la graisse ne s'enflamme.
Eliminer l'excès de gras de la viande réduira le risque de feux et que la graisse ne s'enflamme. Faites cuire la viande grasse par petites quantités sur feu
indirect et doux.
Observez au pied de la lettre les instructions de «NETTOYAGE ET ENTRETIEN» fournies en page 34.
SI LA GRAISSE S'ENFLAMME :
SIGA LOS PASOS SIGUIENTES:
1. Cierre la o las válvulas del gas y ¡aléjese!
2. Deje que el fuego se extinga solo.
3. Una vez que el fuego se haya extinguido y la parrilla se haya enfriado, cierre la válvula del cilindro de gas.
4. Limpie todas las piezas e inspecciónelas para determinar si están dañadas. Las piezas que deben inspeccionarse son el cilindro de gas, la
válvula del cilindro, el regulador, la manguera de suministro de gas, la o las válvulas del quemador y el quemador.
5. Si cualquiera de los componentes antes mencionados estuviera dañado, obtenga piezas de repuesto en un centro de servicio autorizado de
fábrica antes de volver a usar la parrilla. En Estados Unidos, llame al 1-800-356-3612 para encontrar el centro de servicio más cercano.
NOTA:
Las llamaradas añaden un sabor ahumado y chamuscan la comida.
Para evitar llamaradas excesivas, precaliente la parrilla con la tapa cerrada
por 5 minutos en la posición de fuego alto para quemar la grasa
que haya quedado de otras ocasiones.
Cocine con la tapa cerrada y vigile continuamente los alimentos para evitar los fuegos ocasionados por grasa y las llamaradas.
El retirar la grasa excesiva de la carne reducirá los fuegos ocasionados por la grasa y las llamaradas. Cocine la carne grasosa en porciones
más pequeñas sobre fuego indirecto o lento.
Asegúrese que usted sigue las instrucciones de “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO” en la página 34.
EN CASO DE QUE HAYA UN FUEGO OCASIONADO POR LA GRASA: