Weber 57515 Gas Grill User Manual


 
18 WWW.WEBER.COM
®
ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE
17
The Grill Out
®
Handle Light has a “tilt sensor”:
Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power button (1) activates or
deactivates the “tiltsensor.” For daytime use, deactivate the sensor by
pressing power button.
La Lámpara de Asa Grill Out
®
cuenta con un “sensor de inclinación.” Tapa
abierta - ENCENDIDA / Tapa cerrada - APAGADA. El botón de encendido
(1) activa o desactiva al “sensor de inclinación.” Para usarse durante el
día, desactive el sensor pulsando el botón de encendido.
L'Eclairage de Poignée Grill Out
®
est pourvue d’un “détecteur
d’inclinaison” : Couvercle levé - MARCHE / Couvercle fermé - ARRÊTE.
Le bouton de mise sous tension (1) active ou désactive le “détecteur
d’inclinaison.” Pour une utilisation en pleine journée, désactivez le
détecteur en appuyant sur le bouton de mise sous tension.
1
Requires three “AAA” alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different
types of batteries (standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to
use the Grill Out
®
Handle Light for a month or more, remove the batteries.
Requiere tres pilas alcalinas “AAA” (no están incluidas).
Use solamente pilas alcalinas. No mezcle baterías nuevas con viejas o
diferentes tipos de baterías entre sí (normales, alcalinas o recargables).
Si no piensa utilizar la Lámpara de Asa Grill Out
®
durante un mes o más,
sáquele las pilas.
Nécessite trois piles alcalines “AAA” (non fournies).
Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles
usagées et des piles neuves ou différents types de piles (standards,
alcalines ou rechargeables). Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’Eclairage
de Poignée Grill Out
®
pendant un mois ou plus, retirez les piles.
3-