Napoleon Grills BISZ300 Gas Grill User Manual


 
16
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ
TEST DE DÉTECTION DE FUITES
Ce gril est conçu pour des cabinets incombustibles seulement et doit être installé et entretenu par un installateur qualifié
selon les codes locaux.
BRANCHEMENT DU PROPANE AU GRIL ENCASTRÉ: La tuyauterie jusqu’au gril à gaz est la responsabilité de l’installateur
et doit être positionnée comme illustré dans le manuel d’instructions du gril encastré. N’utilisez pas de boyau pour brancher
l’appareil. Il doit être branché avec un tuyau rigide, un tuyau de cuivre ou un raccord flexible métallique approuvé. L’installation
doit se conformer au Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN B149.1 au Canada ou au National Fuel Gaz Code
ANSI Z223.1 aux États-Unis. La grosseur minimale recommandée des tuyaux est de 1/2" NPS pour les tuyaux rigides et de
1/2" OD pour les tuyaux de cuivre (d’après une course de 20 pi). Les courses plus longues pourraient nécessiter des
diamètres plus grands afin de se conformer aux codes locaux ou au Code d’installation du propane CAN B149.1 au Canada
ou au National Fuel Gaz Code ANSI Z223.1 aux États-Unis. Un raccord flexible métallique est inclus afin de faciliter l’installation
de l’appareil. Branchez ce raccord au raccord évasé de 3/8" situé à l’extrémité du collecteur. Branchez l’autre extrémité du
raccord à la conduite de gaz. Assurez-vous que le raccord ne passe pas à travers un mur, un plancher, un plafond ou une
cloison et qu’il soit protégé contre tout dommage. Pour le BISZ300, la conduite de gaz doit être branchée au raccord coudé
évasé de 3/8" situé sous le côté droit du panneau de contrôle. Pour le BISB245, la conduite de gaz doit être branchée au
raccord évasé de 3/8" situé sous le centre du panneau de contrôle. Si le cabinet doit servir de rangement pour le réservoir
de propane, la partie du cabinet servant de rangement au réservoir doit être ventilée selon les codes locaux et ne doit pas
communiquer avec la partie servant à encastrer le gril. Un réservoir de propane ne peut pas être rangé sous le gril.
BRANCHEMENT DU GRIL ENCASTRÉ AU GAZ NATUREL: La tuyauterie jusqu’au gril à gaz est la responsabilité de
l’installateur et doit être positionnée comme illustré dans le manuel d’instructions du gril encastré. N’utilisez pas de boyau
pour brancher l’appareil. Il doit être branché avec un tuyau rigide, un tuyau de cuivre ou un raccord flexible métallique
approuvé. L’installation doit se conformer au Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN B149.1 au Canada ou au
National Fuel Gaz Code ANSI Z223.1 aux États-Unis. La grosseur minimale recommandée des tuyaux est de 1/2" NPS pour
les tuyaux rigides et de 5/8" OD pour les tuyaux de cuivre (d’après une course de 20 pi). Les courses plus longues pourraient
nécessiter des diamètres plus grands afin de se conformer aux codes locaux ou au Code d’installation du gaz naturel CAN
B149.1 au Canada ou au National Fuel Gaz Code ANSI Z223.1 aux États-Unis. Un raccord flexible métallique est inclus afin
de faciliter l’installation de l’appareil. Branchez ce raccord au raccord évasé de 3/8" situé à l’extrémité du collecteur. Branchez
l’autre extrémité du raccord à la conduite de gaz. Assurez-vous que le raccord ne passe pas à travers un mur, un plancher,
un plafond ou une cloison et qu’il soit protégé contre tout dommage. Pour le BISZ300, la conduite de gaz doit être branchée
au raccord coudé évasé de 3/8" situé sous le côté droit du panneau de contrôle. Pour le BISB245, la conduite de gaz doit être
branchée au raccord évasé de 3/8" situé sur le côté de l’entrée du gaz du régulateur fourni. Le régulateur fourni doit être
utilisé avec l’appareil.
Les grils encastrés sont munis d’un plateau d’égouttement qui ne peut contenir qu’une petite quantité de graisse.
Afin d’éviter les feux de graisse, le plateau doit être nettoyé après chaque utilisation.
N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à
proximité de l’endroit à vérifier. Les étincelles ou les flammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages
matériels, des blessures graves ou des pertes de vie.
TEST DE FUITES: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz
est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous faites ce test. Consultez le schéma de
test de fuites pour voir les endroits à tester.
1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.
2 - Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur, le tuyau et ses
raccords.
3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre recommandée par le
détaillant.
4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter votre gril par votre
fournisseur de gaz ou détaillant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.
5 - Fermez la soupape de la bonbonne.
DANGER