Mitel PKM IM Turkey Fryer User Manual


 
9
Medidas de seguridad y precauciones importantes
ADVERTENCIA:
NO CONECTE DIRECTAMENTE EL TELÉFONO A LA
RED TELEFÓNICA CONMUTADA PÚBLICA (RTC)
CUALQUIER CONEXIÓN DE ESTE MÓDULO A UNA
APLICACIÓN AJENA A LAS INSTALACIONES O A LA
PLANTA, A CUALQUIER OTRA APLICACIÓN EXPUESTA
DE LA PLANTA, O A CUALQUIER EQUIPO QUE DIFIERA
DEL ESTABLECIDO, PUEDE SUPONER UN RIESGO
PARA LA SEGURIDAD Y/O UN FUNCIONAMIENTO
DEFECTUOSO, ASÍ COMO DAÑOS AL EQUIPO. POR
“PLANTA EXPUESTA” SE ENTIENDE CUALQUIER PARTE
DEL CIRCUITO QUE ESTÉ EXPUESTA AL CONTACTO
ACCIDENTAL CON ILUMINACIÓN ELÉCTRICA O
CONDUCTORES DE ENERGÍA CON UN VOLTAJE
SUPERIOR A 300 V ENTRE CONDUCTORES O QUE
ESTÉ EXPUESTA A DESCARGAS ELÉCTRICAS.
Mantenimiento y reparación:
IP PKM es una unidad que se puede sustituir. El módulo no contiene piezas
reparables por el usuario. Si desea realizar una reparación, entregue el módulo
a un proveedor autorizado de Mitel.
Estos avisos aparecen tanto en el producto como en la documentación técnica.
Puede aparecer este símbolo en el producto.
Instruções e precauções importantes sobre segurança
ADVERTÊNCIA:NÃO CONECTE DIRETAMENTE À REDE TELEFÔNICA
PÚBLICA COMUTADA (PSTN). QUALQUER CONEXÃO
DESTE MÓDULO A UMA APLICAÇÃO QUE NÃO FAÇA
PARTE DAS INSTALAÇÕES, UMA APLICAÇÃO DE UMA
INSTALAÇÃO EXTERNA, QUALQUER OUTRA
APLICAÇÃO EXPOSTA OU A QUALQUER
EQUIPAMENTO QUE NÃO SEJA A APLICAÇÃO
DESTINADA A ELE PODE RESULTAR EM PERIGO DE
SEGURANÇA, E/OU OPERAÇÃO DEFEITUOSA, E/OU
DANOS AO EQUIPAMENTO. “INSTALAÇÃO EXPOSTA”
SIGNIFICA QUE ALGUMA PARTE DO CIRCUITO ESTÁ
SUJEITA A CONTATO ACIDENTAL COM AS FAÍSCAS
ELÉTRICAS OU CONDUTORES DE ENERGIA
OPERANDO EM UMA TENSÃO QUE EXCEDA 300 V
ENTRE CONDUTORES OU ESTÃO SUJEITOS A RAIOS.
Manutenção e reparo:
IP PKM é uma unidade substituível no campo. Não há peças dentro do módulo
que podem ser consertadas pelo usuário. Para reparos, leve o módulo a um
revendedor autorizado da Mitel.
Esses avisos aparecerão no produto ou na documentação técnica.
Este símbolo poderá estar no produto.
PELIGRO
Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se
evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se
evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Precaución indica una posible situación peligrosa que, si no se
evita, puede ocasionar lesiones menores o moderadas o daños a
los equipos o la propiedad.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que se
incluyen instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña al producto.
!
PERIGO
Perigo indica uma situação de risco iminente que, se não for
evitada, poderá resultar em morte ou ferimento grave.
ADVERTÊNCIA
Advertência indica uma situação de risco em potencial que, se não
for evitada, poderá resultar em morte ou ferimento grave.
CUIDADO
Cuidado indica uma situação de risco em potencial que, se não for
evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados e/
ou danos ao equipamento ou à propriedade.
O ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero indica que
instruções importantes de operação e manutenção (serviço) estão
incluídas no manual que acompanha o produto.
!