Sunbeam PC1406 Charcoal Grill User Manual


 
Model PC 1406 Portable Charcoal Grill
MODELO # PC1406 - Asador portatil de
lujo para carbón de leña
PC 1406 owner’s manual 2
PC 1406 GUÍA DEL USUARIO E INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLADO
Safety First!
Read and understand all warnings and precautions prior to operating your
grill.
WARNING!
® DO NOT use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting charcoal briquettes.
® ALWAYS open charcoal grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped
within grill can severely burn you.
® ALWAYS place the charcoal grill on a hard, level surface far away from
combustibles and children.
® This is NOT a tabletop grill! Therefore, DO NOT place this grill on any type of
tabletop surface
® DO NOT attempt to move the grill once the charcoal briquettes have been lit.
® DO NOT leave a lit grill unattended, especially around children and pets.
® DO NOT touch metal parts of grill until it has completely cooled to avoid burns.
Unless you are wearing protective gear (Potholders, gloves, BBQ mittens, hot
pads & etc.).
® DO NOT remove the ashes until all briquettes are completely and fully
extinguished.
® DO NOT place charcoal briquettes directly into bottom of grill. Place the charcoal
ONLY In the charcoal pan.
® DO NOT place a hot lid onto grass or deck, hang the lid on side of grill.
® KEEP all electrical cords away from a hot grill
® DO NOT use grill in high winds.
® DO NOT use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are
securely fastened and tightened.
¡ Ante todo - Seguridad !!
Lea y comprende todas las advertencias y precauciones antes de hacer
funcionar este asador.
¡ ADVERTENCIA
NO utilice gasolina para motor, queroseno o alcohol para encender las piezas
del carbón de leña.
SIEMPRE abra la tapa del asador lentamente y cuidadosamente, porque el calor y el vapor
encerrados adentro del asador pueden provocarle quemaduras graves a Ud.
SIEMPRE coloque el asador sobre una superficie dura y nivelada, lejos de los
productos inflammables y lejos de los niños.
¡ Éste NO es un asador para utilizarlo sobre la mesa! NO coloque este asador
sobre cualquier superficie de la mesa.
NO intente trasladar el asador, después de que se hayan encendido las piezas
del carbón de leña.
NO deje un asador encendido sin vigilancia, especialmente cerca de los niños o
de los animales.
NO toque las piezas metálicas del asador hasta que se haya completamente enfriado, para
evitar quemaduras (a menos que Ud. esté equipado con protectores como guantes para el
asador o cualquier otro tipo de equipo protector Apropriado, etc.)
NO quite las cenizas antes de que las piezas del carbón de leña, se hayan completamente
enfriado y apagado. Ponga el carbon en el fondo del asador. Coloque las piezas
SOLAMENTE sobre la rejilla del fondo.
NO coloque las piezas del carbón de leña, directamente
NO coloque la tapa caliente sobre el césped o sobre la terraza de madera. Cuelgue la tapa
en el lado del asador, utilizando el soporte para la tapa.
MANTENGA todos los cordones electricos lejos del asador
NO utilice el asador durante los periodos de fuertes vientos.
NO utilice el asador a menos que este COMPLETAMENTE ensamblado y que todas las
piezas estén firmemente fijadas y apretadas
.
Illustrated parts list/Lista ilustrada de las partes
IMPORTANT NOTICE: READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO ASSEMBLY AND USE!
DANGER
DO NOT use charcoal
briquettes for indoor cooking
or heating. TOXIC carbon
monoxide fumes can
accumulate and cause
asphyxiation. Live hot
briquettes can create a fire
hazard.
AVISO IMPORTANTE: ¡ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZARLO!
PELIGRO!
NO utilice carbón de leña para asar
al interior o para la calefacción.
Las emanaciones TÓXICAS
pueden acumularse y provocar la
asfixia. Las brazas pueden causar
un incendio.