Ducane 2020806 Gas Grill User Manual


 
48 www.ducane.com
RACCORDEMENT
RACCORDEMENT
GRILS AU GAZ NATUREL
GRILS AU GAZ NATUREL
6
5
3
7
1
2
4
1
RÉGULATEUR DE GAZ NATUREL
2
ACCOUPLEMENT À ÉVASEMENT
3
RACCORDEMENT PIVOTANT
4
INSTALLEZ DES BOUCHONS LORSQUE LE TUYAU EST DÉCONNECTÉ
5
VALVE D’ARRÊT
6
ENDUIRE CETTE TÉTINE DE TUYAU AVEC UN DOPE DE TUYAU RÉSIS-
TANT AU GAZ
7
DOUILLE
8
RACCORDEMENT MÂLE
1
3
FLOW
FLOW
FLOW
2
4
1
DOUILLE
2
MANCHON
3
BONDE
4
POUSSEZ LA BONDE JUSQU’À CE QUE LE MANCHON EMBOÎTE LA
BONDE DE BLOCAGE DANS LA DOUILLE. (CECI OUVRE AUTOMA-
TIQUEMENT LE GAZ.
FLOW
FLOW
FLOW
3
2
1
1
DOUILLE
2
MANCHON
3
POUSSEZ LE MANCHON VERS L’ARRIÈRE
LORSQUE ASSEMBLÉ CORRECTEMENT, LA BONDE NE PEUT ÊTRE ENLEVÉE SANS
POUSSER LE MANCHON VERS L’ARRIÈRE POUR DÉCONNECTER, POUSSEZ LE
MANCHON VERS L’ARRIÈRE ET RETIREZ LA BONDE. (CECI FERME AUTOMATIQUE-
MENT LE GAZ.)
Installation portable
Une portabilité limité peut être procurée à la tête de gril lorsque installée sur la
charrette portable. Toutes les têtes de gril installées sur cette charrette portable et les
grils de type cabinet ainsi équipés peuvent s’éloignés d’environ 3 mètres (10 pieds)
de la source principale d’alimentation en gaz. La compagnie Ducane recommande de
déplacer le gril à un minimum de 61 centimètres (2 pieds) de la source d’alimentation
en gaz et de toute surface combustible.
Après avoir parcouru la source d’alimentation en gaz et vérifi é pour des fuites confor-
mément aux instructions d’assemblage, vous êtes prêt à griller. Pour raccorder le tuyau
à la source d’alimentation en gaz, retirez le raccordement externe, insérez le tuyau de
raccordement en entier et relâchez le raccordement externe. Ce processus produira un
joint de gaz.
Suivez les instructions d’entreposage spéciales traitées dans la section Conseils pra-
tiques de ce manuel pour l’entretien adéquat de votre gril et de son tuyau de gaz.
Vérifi cations des fuites de gaz
Avant de faire fonctionner votre gril, vérifi ez minutieusement pour être certain que
tous les raccordements sont serrés et qu’il n’y a aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais
une allumette ou une fl amme pour la détection de fuites. Utilisez une solution d’eau
savonneuse pour tester. Brossez la solution sur les endroits de raccordement et
regardez de près pour des bulles indiquant l’échappement de gaz. Si des fuites sont
détectées, fermez la valve de la source principale d’alimentation en gaz et resserrez
solidement les raccordements, puis répétez le test de fuite.
ƽ ATTENTION: L’appareil et sa valve d’arrêt individuel doivent
être déconnectés du système de tuyauterie de la source
d’alimentation en gaz durant tout test de pression de ce
système aux pressions d’essai en excès de 352 mm (14") de
colonne d’eau (ou 1/2 psig).
ƽ ATTENTION: l’appareil doit être isolé du système de
tuyauterie de la source d’alimentation en gaz en fermant
sa valve d’arrêt manuelle individuelle durant tout test
de pression du système de tuyauterie de la source
d’alimentation en gaz aux pressions d’essai égale ou moins
que 352 mm (14") de colonne d’eau (ou 1/2 psig).
ƽ ATTENTION: N’utilisez jamais une flamme nue pour tester
des fuites de gaz! L’utilisation d’une flamme nue peut
entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un
feu ou une explosion causant des dommages matériels.
IMPORTANT
L’installation doit être conforme avec les normes régionales ou, en
l’absence de normes régionales, avec soit le National Combustible Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1; Natural Gas and
Propane Installation Code.
IMPORTANT
En raccordant ou en replaçant tout tuyau ou raccordement de gaz, tous
les joints doivent être scellés avec un composé scellant anti-fuite approuvé
pour l’utilisation avec un gaz naturel et propane. Après avoir fait les
raccordements, vérifi ez tous les joints pour la présence de fuites en utilisant
une brosse avec de l’eau savonneuse.