Coleman 9933 Gas Grill User Manual


 
Français-3
Ce manuel contient des renseignements
importants quant à l’assemblage, au
fonctionnement et à l’entretien de cet appareil à
propane destiné au plein air.De nombreux
renseignements de sécurité sont fournis tout au
début du manuel puis un peu partout dans le reste
du manuel.Faites tout particulièrement attention
lorsque vous voyez les
symboles suivants:
DANGER, AVERTISSEMENT
et ATTENTION.
Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et
pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à em-
ployer l’appareil.Le manuel devrait être compulsé de
concert avec les étiquettes apposées sur le produit.
Des précautions de sécurité sont indispensables
en présence de tout appareil mécanique ou à gaz
propane.Des précautions sont nécessaires pour
l’utilisation, le rangement et l’entretien.Utiliser cet
appareil avec tous les soins qui lui sont dus
réduira les risques de blessures corporelles ou de
dommages matériels.
Les symboles illustrés ci-après sont régulièrement
employés dans le manuel.Tenez compte de ces
précautions impératives lors de l’utilisation de tout
appareil mécanique ou à gaz propane.
• L’alcool et les médicaments vendus avec ou
sans ordonnance peuvent nuire à la capacité
d’assembler correctement et d’employer cet
appareil sans risques.
• Lors de l’utilisation d’huile ou de graisse pour
cuisiner, ayez toujours un extincteur à portée de
la main.N’essayez pas d’éteindre un feu de
friture en l’arrosant d’eau.Utilisez un extincteur
à poudre de type BC ou bien étouffez le feu
avec terre, sable ou carbonate acide de sodium.
Appelez immédiatement le service incendie.
• En cas de pluie ou de tout autre genre de
précipitation alors que vous cuisez avec de la
matière grasse, posez immédiatement le
couvercle sur l’ustensile de cuisine puis réglez
le brûleur et l’alimentation en gaz à l’arrêt
(OFF). Ne déplacez ni l’appareil ni le récipient.
• L’appareil doit fonctionner sur une surface
d’aplomb et stable, éloignée de tous corps
combustibles.Une surface bitumée (revêtement
noir) peut se révéler inacceptable.
• Surveillez assidûment l’appareil.Assurez-vous
que les enfants et animaux de compagnie ne
s’en approchent en aucune circonstance.
• Ne placez pas d’ustensile vide sur l’appareil
durant le fonctionnement.Usez de prudence
lorsque vous ajoutez quoi que ce soit dans
l’ustensile, au cours du fonctionnement.
• Ne bougez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne.
• Cet appareil n’est pas destiné au chauffage et
ne doit pas servir de radiateur ou chaufferette.
ATTENTION
DANGER
«DANGER» indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
«AVERTISSEMENT» signale une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui,
s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des
blessures corporelles allant de peu graves à
moyennes ou bien des dommages matériels.
DANGER
• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
• Ne rangez pas le propane près de veilleuses,
chaleur, flammes nues, sources d’inflammation,
au soleil ou dans les lieux où la température
risque de dépasser 49 °C (120 °F).
• Plus lourd que l’air, le propane qui fuit s’accu-
mule au ras du sol et peut être enflammé par
des sources d’inflammation – allumettes,
briquets, étincelles ou flammes nues – à l’écart
de la fuite.Si vous sentez le gaz, éloignez-vous
immédiatement de l’endroit.
• N’attachez et ne détachez jamais une bouteille
de propane tandis que la poêle à frire est
allumée, près de flammes, veilleuses, autres
sources d’inflammation ou tant que la poêle est
chaude au toucher.
• Cet appareil peut être source d’inflammation
quand il fonctionne.N’employez jamais la poêle
dans les lieux qui contiennent ou peuvent
contenir des substances combustibles volatiles
ou aéroportées, ou des produits tels essence,
solvants, dissolvants, particules de poussière
ou produits chimiques indéterminés.Côtés et
arrière de la poêle doivent se trouver à au
moins 30,5 cm (12 po) des murs ou garde-
corps.Ne la faites pas fonctionner sous une
construction combustible sans protection.
• Prévoyez des dégagements adéquats autour
des prises d’air de la chambre de combustion.
• NE faites PAS fonctionner cette poêle à gaz à
l’intérieur ou bien dans garages, passages
recouverts, remises ou surfaces encloses.
• N’obstruez le flux d’air de combustion ou de
ventilation en aucune façon.
AVERTISSEMENT
Nous ne pouvons prévoir tous les emplois aux-
quels puissent être soumis nos appareils.
Consultez les autorités de sécurité incendie
pour toute question quant à l’utilisation.
D’autres normes régissent l’usage des produits
générant des gaz combustibles ou de la chaleur
pour fins spécifiques.Les autorités municipales
compétentes vous renseigneront à ce sujet.
• Ne rechargez jamais les bouteilles jetables.
• Servez-vous du détendeur préréglé fourni
avec la poêle.Ne tentez pas de le modifier.
• L’installation doit se conformer aux codes
municipaux ou, faute de code, à la norme
ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas
Code, qui traite de l’entreposage et de la
manipulation des gaz liquéfiés et à la norme
ANSI/NFPA 58 ou CSA B149.1, du code
d’installation du gaz naturel et propane.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être installé
dans les véhicules de plaisance ou bateaux.
• Ne convient pas à l’utilisation commerciale.