Blue Rhino GBC621C Gas Grill User Manual


 
Parrilla de gas propano para exteriores, modelo nº GBC621C
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142. No vuelva al lugar de compra.
página
3
1. Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse
en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
2. Esta parrilla de gas NO ha sido diseñada para uso comercial.
3. Esta parrilla utiliza únicamente gas de propano líquido como
combustible. El convertir o tratar de convertir esta parrilla de gas
propano líquido para ser usada con gas natural es peligroso e invalida
la garantía de la unidad.
4. Características del propano líquido (PL):
a. El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula
inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee
propano líquido, estudie detenidamente sus características.
b. El propano es un gas explosivo bajo presión, más denso que el aire y
se asienta en pozos en zonas bajas.
c. En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su
seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.
d. El contacto directo con el propano líquido puede causar quemaduras
frías en la piel.
5. Se requiere una bombona de gas propano para hacer funcionar este
aparato. Unicamente bombonas marcadas “Propano” pueden usarse en
esta unidad.
6. La bombona o el tanque de gas de propano líquido (PL) debe estar
fabricada y comercializada según las Especificaciones para bombonas
de gas PL del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o del
Estándar nacional de Canadá, CAN/CSA-B339 sobre bombonas, esferas y
tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y la comisión.
7. Verifique que la bombona de gas cuenta con mecanismo de extracción
de vapor.
8. La bombona de gas propano líquido debe tener un dispositivo que evite
el sobrellenado de la bombona (OPD).
9. Utilice únicamente bombonas y tanques de gas de 20 libras (9 kg) que
tienen un dispositivo de conexión compatible con aparatos de cocción al
aire libre.
10. No utilice nunca una bombona de propano líquido si el cuerpo no tiene
collar para proteger la válvula.
11. No utilice nunca una bombona de propano líquido si el cuerpo, la
válvula, el collar o el anillo inferior presentan algún daño.
12. Las bombonas de propano líquido abolladas u oxidadas pueden ser
peligrosas y deberían ser revisadas por su proveedor de gas PL antes
de utilizarlas.
13. No deje caer la bombona de gas propano líquido ni la maneje
bruscamente.
14. Las bombonas deben almacenarse en exteriores, en un lugar al aire
libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje,
edificio o espacio cerrado. Nunca almacene bombonas, botellas o
tanques de gas en un lugar en el que la temperatura supere los 125ºF
(51,5 ºC).
15. No ponga nunca una bombona de gas propano llena en un carro o
camioneta calientes. El calor podría hacer que la presión del gas
aumentase, lo que abriría la válvula de seguridad y haría que se
escapase el gas.
16. No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de una
caravana, de una casa móvil o de su propia casa.
17. El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia
puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u
operar en forma segura esta aparato.
18. No use nunca carbón de leña, líquido para encendedor, rocas de lava,
gasolina, queroseno o alcohol con este aparato.
19. Todas las conexiones de gas de su parrilla han sido verificadas en
fábrica en cuanto a fugas de gas. Sin embargo, pruebe la integridad de
todas las conexiones ya que el movimiento en transporte puede aflojar
algunas de ellas.
20. Verifique que no haya fugas aún si el aparato ha sido armado por otra
persona.
21. No opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden
provocar un fuego o una explosión.
22. Antes de operar esta unidad, debe observar todos los procedimientos
para verificar que no hay fugas de gas. Para evitar cualquier riesgo de
fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:
a. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, cada
vez que la bombona de gas está conectada.
b. No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al
comprobar si hay fugas.
c. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena
ventilación.
d. No use cerrillas o fósforos, encendedores o una llama para
comprobar si hay fugas.
e. No use la parrilla hasta que todas la fugas hayan sido reparadas. Si
no puede parar una fuga, desconecte la bombona de propano. Llame
a un técnico o a su proveedor de propano local.
23. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a
menos de 25 pies (7,62 m) de esta unidad.
24. No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de
la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro
vapor o líquido inflamable.
25. Mantenga todo material y superficies combustibles a por lo menos
53 cm (21 pulg.) de la parrilla en todo momento. NO use esta parrilla
debajo de aleros o cerca de construcciones combustibles que no estén
debidamente protegidas.
26. Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la
parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante. Inspeccione
la parrilla antes de cada uso.
27. No altere la parrilla de ninguna forma.
28. No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
29. Esta parrilla de gas debe limpiarse y verificarse completamente de
manera regular. Limpie y revise la manguera antes de cada uso del
aparato. Si detecta alguna señal de abrasión, desgaste, cortes o fugas,
deberá sustituir la manguera antes poner en marcha el aparato.
30. Utilice únicamente el regulador y el conjunto de manguera incluido. El
regulador de repuesto y el conjunto de manguera de repuesto serán los
especificados por el fabricante.
31. Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
Sourcing, LLC. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede
ser peligroso. Su uso invalida su garantía. Llame al 1.800.762.1142
32. No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de
“Encendido” que se encuentran en este manual.
33. No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya
enfriado completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar
quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de
protección tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes de
barbacoa, etc.
34. Cuando esté cocinado, tenga fácilmente accesibles los elementos para
extinguir un incendio . En caso de que la sustancia de freír se incendie
no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material
químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de
hornear.
35. NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo.
36. No utilice la parrilla si hace mucho viento.
37. Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.
38. No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga
los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.
39. No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la
parrilla se enfríe antes de moverla o guardarla.
40. El almacenamiento del aparato en un espacio cerrado sólo está
permitido si la bombona está desconectada, desmontada del aparato y
guardada al aire libre.
41. Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente,
pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden
ocasionarle severas quemaduras.
42. No trate de desconectar el regulador de gas de la bombona, o cualquier
otro accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.
43. Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada,
alejada de productos combustibles. Una superficie de asfalto o de
pavimento puede que no sea adecuada para este propósito.
44. Use precaución extrema cuando use la unidad en plataformas de
madera.
45. Retire las mangueras de gas lo más lejos posible de las superficies
calientes y de las zonas donde gotee grasa caliente.
46. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.
47. NO use la parrilla de gas para cocinar adentro o calentar el ambiente.
Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y
provocar la asfixia.
48. Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la
unidad, verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador e
inspeccione la manguera para detectar zonas gastadas o cortes en ella.
49. El no abrir la tapa cuando se están encendiendo los quemadores de la
parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga
de la parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede provocar una
llamarada explosiva.
50. Si la parrilla no se está usando, el gas debe cerrarse en la bombona de
suministro.
51. Nunca opere la parrilla antes de haber instalado las placas de
calentamiento.
52. Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida
ha quedado cocida a la temperatura apropiada.
53. Nunca guarde una bombona adicional de propano debajo o cerca de
esta parrilla.
54. Nunca llene la bombona más allá de 80% de su capacidad.
55. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede
producir daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
La Seguridad Primero
PELIGROS y Precauciones
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Si huele a gas -
1. Cierre la entrada de gas al aparato.
2. Apague cualquier llama activa.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, llame inmediamente a su proveedor de gas o al
departamento de bomberos.
1. No guarde las bombonas de gas propano líquido de repuesto en un
radio inferior a 10 pies (3,05 metros) de este aparato.
2. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables
a menos de 25 pies (7,62 m) de esta unidad o de cualquier otro
aparato.
3. Una bombona de propano líquido que no esté conectada para su uso
no se debe almacenar cerca de éste o cualquier otro aparato.