Special offers from our partners!
Find Replacement BBQ Parts for 20,308 Models. Repair your BBQ today.
Buy Weber Grill Parts. It couldn't be easier. Find your Weber parts here.
46
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Après une période d’inutilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures
de maintenance suivantes pour votre sécurité.
• Vérifiezletuyauavantchaqueutilisationdubarbecueafindedétecterlesentailles,
les fissures, les abrasions ou les coupures. Si le tuyau ne s’avère pas réparable,
n’utilisez pas le barbecue. Remplacez les pièces uniquement par des pièces de
rechange homologuées par Weber
®
. Contactez le Représentant du Service
clientèle de votre région grâce aux cordonnées à votre disposition sur notre
site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com
®
.
m ATTENTION : Si le tuyau à gaz du barbecue est détérioré de
toute manière ou s’il fuit, n’utilisez pas le barbecue.
• Inspectezlebrûleurpourvérifiersil’aspectdelaflammeestcorrect(voirlesection
Aspect de la flamme du brûleur). Nettoyez, si nécessaire, conformément aux
procédures présentées dans cette section.
• Vérifieztouslesraccordsdegazafindedétecterlesfuites.voirlasection“Détectez
les fuites de gaz” .
3
2
NETTOYAGE PERIODIQUE
Pour retirer les cendres de la cuve, déplacez la tige de contrôle (1) d’un côté à l’autre de
manière que les lames du registre balaient les cendres à travers les aérations de la cuve
vers l’attrape-cendres.
m ATTENTION : Assurez-vous que le brûleur est éteint (OFF) et
que le barbecue a refroidi avant de le nettoyer.
N’élargissez pas les fentes du brûleur pendant que vous le nettoyez.
Pour nettoyer le brûleur :
• Brossezl’extérieurdutubedubrûleur(2) et la section des fentes du brûleur (3)
avec une brosse métallique.
m ATTENTION : N’élargissez pas les fentes du brûleur ou
l’orifice du gaz pendant que vous nettoyez.
Pour nettoyer la cuve :
• Pendantquelecouvercleestchaud,essuyezl’intérieuravecuneservietteenpapier
pour empêcher les accumulations de graisses.
• Pourlessurfacesextérieures,utilisezunesolutiond’eausavonneusechaudeet
rincez bien à l’eau claire.
Pour un nettoyage plus approfondi (à faire au moins une fois par an) :
A) Retirez les cendres une fois que les braises sont complètement éteintes.
B) Retirez les grilles et les paniers Char-Baskets
™
.
C) Essuyez avec des serviettes en papier. Lavez à l’aide d’un détergent doux. Rincez
bien à l’eau claire et essuyez pour sécher.
STOCKAGE
• LorsqueleGrillPerformereststockéàl’intérieur,l’arrivéedegazdoitêtre
déconnectée et la bouteille de PL rangée à l’extérieur dans un espace bien ventilé.
• LesbouteillesdePLdoiventêtrestockéesdehorsdansunezonebienventiléehors
de portée des enfants et elles ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, un
garage ou toute autre zone confinée.
• Aprèsunepériodedestockageet/oud’inutilisation,lebarbecuedevraitfaire
l’objet d’une vérification afin de détecter les fuites de gaz et toute obstruction à la
circulation de l’air ou du gaz dans le tube du brûleur avant utilisation (voir la section
“Maintenance”).
• Vérifiezqueleszonessituéesautourdelabouteille,dutuyauetdel’assemblagedu
brûleur ne comportent aucun débris susceptibles de faire obstruction à la circulation
du gaz ou de l’air avant utilisation.
1