Weber 522001 Electric Grill User Manual


 
www.wEbER.cOM
®
15
Si tuviese cualquier pregunta o necesita algún consejo
respecto a la barbacoa o la operación segura de
ésta, póngase en contacto con él Representante de
Atención al Cliente en su zona. Utilice la información
de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a
www.weber.com
®
.
Con el asador eléctrico Weber
®
usted puede asar de
manera convencional, a la barbacoa y al horno con
unos resultados que son difíciles de duplicar con los
artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada es la
que produce ese sabor a “aire libre” en la comida. La
electricidad es fácil de usar y le da a usted más control
al cocinar que el combustible de carbón.
• Estasinstruccionesleindicaránlosrequisitos
mínimos para ensamblar el asador eléctrico
Weber
®
. Por favor lea cuidadosamente las
instrucciones antes de utilizar el asador eléctrico
Weber
®
. Un ensamblaje incorrecto puede ser
peligroso.
• Nodebeserusadaporniños.
• El asador eléctrico Weber
®
noestádiseñadapara
uso comercial.
• Nodejeel asador eléctrico Weber
®
desatendido
mientras se esté utilizando.
• Ningunaparteselladaporelfabricantedebeser
alterada por el usuario.
• Cualquiermodificaciónalasador eléctrico puede
ser peligroso.
• Antesdelaoperación,inspeccionevisualmente
el cordón eléctrico, el enchufe y el Regulador de
Temperatura para asegurarse de que no estén
dañadosodesgastados
• Alcalentarel asador eléctrico por primera vez,
pudiera desprenderse un leve olor a quemado.
Lo que sucede es que la parrilla está quemando
lubricantes en exceso que se encuentran en su
elemento calentador. Esto no afecta la seguridad
del asador eléctrico.
• Paraprevenirunfuegoodescargaeléctrica,
deberá utilizarse siempre un electricista
certificado si deben colocarse circuitos o
enchufes nuevos.
• Losenchufesincorrectamenteconectadosa
tierra pudieran causar descargas eléctricas.
• Noserecomiendaelusodeuncablede
extensión. Si tiene que usar un cable de tensión,
use uno con la menor longitud posible. No
conecte a 2 o más cables de extensión juntos.
Mantenga las conexiones secas y levantadas
del piso. No permita que el cordón cuelgue del
borde de una encimera de manera que se pueda
tropezarconéloserhaladoporlosniños.Use
solamente cables extensión con etiquetas que
indiquen que pueden usarse a la intemperie.
• Cuandonoseestéutilizando,tape el asador
eléctrico o almacénelo en un sitio protegido
contra las inclemencias del tiempo.
• Entre usos, limpie las rejillas y la caja de cocción.
ALMACENAMIENTO Y/O SIN USARSE
• Duranteperiodosenquenosestéusando,el
Regulador de Temperatura con el cordón de
suministro eléctrico deberá estar colocado en la
posición “OFF” (apagado). Almacene el asador
eléctrico bajo techo.
OPERACIÓN
m ADVERTENCIA: El asador eléctrico
Weber
®
no deberá utilizarse sobre
superficies combustibles tales como
grama seca, arbustos, etc.
m ADVERTENCIA: El asador eléctrico
Weber
®
no ha sido diseñado para
instalarse en o sobre vehículos o
botes recreativos.
m ADVERTENCIA: No utilice el asador
eléctrico con la parte posterior
o lateral de la misma a menos
de 60 centímetros (24 pulgadas)
de distancia de materiales
combustibles. No la utilice debajo de
ninguna construcción combustible.
m ADVERTENCIA: La caja de cocción
entera se calienta al usarse. No la
deje desatendida.
m ADVERTENCIA: Mantenga todo
cable eléctrico alejado de cualquier
superficie caliente.
m ADVERTENCIA: Mantenga el área de
cocinar libre de vapores y líquidos
inflamables tales como gasolina,
alcohol, etc. y de otros materiales
combustibles.
m ADVERTENCIA: Cuando se esté
cocinando, el aparato deberá estar
sobre una superficie nivelada y
estable en un área libre de materiales
combustibles.
m ADVERTENCIA: Mantenga el cordón
eléctrico alejado de la caja de
cocción.
GARANTíA
INSTRUccIONES GENERALES
Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente garantiza al COMPRADOR ORIGINAL
de esta barbacoa eléctrica Weber
®
que la misma estará libre de defectos tanto en los materiales
como en su fabricación desde su fecha de compra y según lo siguiente:
Piezas coladas de aluminio, 5 años
Elemento calentador, 2 años
Regulador de temperatura, 2 años
Partes termoplásticas/termofijas, 5 años excepto por decoloración
Todas las demás partes, 2 años cuando están ensambladas y
operadas de acuerdo con las
instrucciones impresas que lo acompañan
Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ
GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.
Esta Garantía Limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que se resultasen
defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a la plena satisfacción
de Weber, de que efectivamente son defectuosas. Antes de retornar cualquier parte, contacte
al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto
en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com
®
. Si Weber confirma el defecto y
aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal parte sin cargo alguno. Si usted tiene
que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados. Weber
retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado.
Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades operativas debido a accidentes, abuso,
maltrato, alteración, uso indebido, vandalismo, instalación incorrecta, mantenimiento o servicio
incorrecto, o la omisión de llevar a cabo mantenimiento normal y de rutina según se indica en
estemanualdelpropietario.EstaGarantíaLimitadanocubreeldeterioroodañosacausade
condiciones de tiempo inclementes tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni
tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por
las mismas contenidas en la atmósfera.
No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías
implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cubertura
de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en
el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a
usted.
Webernosehaceresponsabledecualesquierdañosespeciales,indirectosoemergentes.Algunas
regionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoemergentes,porloqueesta
limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o
responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus
equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.
Esta garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor. Esta garantía será anulada si
el cordón eléctrico al Regulador de Temperatura no está sujetado a la unidad.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Customer Service Center
90 West Hillcrest Boulevard, Suite 308
Schaumburg, IL 60195 USA
Para partes de repuesto llame a:
1-800-446-1071
www.weber.com
®
Para compras hechas en México
WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.
Marcella No. 338,
Colonia Americana
44160 México, C.P.
México
Para partes de repuesto llame a:
(52) (33) 3615-0736
www.weber.com
®
Visite www.weber.com
®
, seleccione su país de
origen y registre su barbacoa hoy.