Special offers from our partners!
Find Replacement BBQ Parts for 20,308 Models. Repair your BBQ today.
Buy Weber Grill Parts. It couldn't be easier. Find your Weber parts here.
14
m PELIGRO
El hacer caso omiso a los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones contenidos en este Manual del Usuario pudiera
resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
m ADVERTENCIAS
m ADVERTENCIA: No utilice carbón vegetal u otros
combustibles en esta barbacoa. Esta barbacoa no está
diseñada para utilizarse con carbón vegetal; el uso del
mismo pudiera resultar en un fuego. El fuego pudiera causar
una condición insegura y dañar la barbacoa.
m Siempre enchufe el Regulador de Temperatura dentro del
asador eléctrico antes de enchufar el cordón eléctrico en el
enchufe.
m No haga funcionar la unidad si el enchufe está dañado.
m Sólo haga funcionar el asador eléctrico sobre una superficie
estable y a nivel.
m De ninguna manera altere este producto o su uso.
m Si se utiliza un cable de extensión, éste debe tener una
capacidad nominal no menor a la del asador eléctrico. Los
cables de extensión deben tener marcados la letra “W” y
venir con una etiqueta que diga, “ Apto para usarse con
artefactos al aire libre”.
m Utilice el cable de extensión más corto posible. No conecte a
2 o más cables de extensión juntos.
m Al limpiar el asador eléctrico, no sumerja la parrilla o el
Regulador de Temperatura en agua.
m No deje el Regulador de Temperatura en la posición ON
(encendida) mientras no se esté usando el asador eléctrico.
m No deje el asador eléctrico desatendido mientras esté en
uso.
m Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del asador
eléctrico cuando este se este usando.
m Los niños chicos deberán estar supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el asador eléctrico.
m El asador eléctrico no está diseñado para ser utilizado
por niños chicos o personas enfermas a menos que estén
adecuadamente supervisados por una persona responsable
para asegurarse de que lo utilicen de manera segura.
m Limpie de manera frecuente la bandeja de recolección de
grasa.
m Coloque el cordón eléctrico alejado de las zonas de tráfico.
Coloque el cordón eléctrico de manera que no pueda ser
halado o tropezarse con él.
m No utilice el asador eléctrico en la cercanía de materiales
combustibles como la grama seca, arbustos, etc.
m No permita que el asador eléctrico entre contacto con
materiales inflamables como el papel, paredes, cortinas,
toallas, productos químicos, etc.
m No lo use como un calentador.
m No mueva el asador eléctrico mientras esté en uso. Permita
que el asador eléctrico se enfríe antes de moverlo, limpiarlo
o almacenarlo.
m No utilice el asador eléctrico mientras esté lloviendo o
nevando.
m Para prevenir que a el asador eléctrico le salpique o caiga
agua, no la utilice a una distancia menor de 10 pies (3
metros) de cualquier cuerpo de agua como una alberca o
estanque.
m No opere el asador eléctrico con un Regulador de
Temperaturaque tenga el cordón eléctrico o enchufe
dañado. Contácte al Centro de Servicio de Weber Stephen,
S.A. de C.V. El Regulador de Temperatura está fabricado
específicamente para este asador eléctrico.
m El halar el Regulador de Temperatura por la perilla pudiera
ocasionar que ésta se desprenda.
Retire el Regulador de
Temperatura asiéndolo por el lado (Consulte la sección
“MANTENIMIENTO”).
m No permita que el cordón eléctrico toque el asador eléctrico
cuando este caliente.
m El asador eléctrico esta diseñado exclusivamente para uso
doméstico al aire libre. No la utilice ni dentro de la casa ni
para cocción comercial.
m Si ocurriese una llamarada, no utilice agua para apagar
el fuego. Gire el interruptor a la posición OFF (apagado).
Desenchufe el cordón eléctrico y espere a que el asador
eléctrico se enfrie.
m Asegúrese de que ningún otro equipo de alto voltaje esté
enchufado al mismo circuito cuando se esté utilizando el
asador eléctrico.
m No limpie este producto con agua rociada o algo parecido.
m Desenchufe el asador eléctrico cuando no se este usando o
y cúbrala cuando ya se haya enfriado. Almacene el asador
eléctrico de manera apropiada dentro de casa cuando no se
esté usando; asegúrese de que quede fuera del alcance de
los niños.
m Use el asador eléctrico solamente de la manera como
está descrita en este manual. Cualquier otro uso no
recomendado en este manual pudiera causar fuegos,
descargas eléctricas o lesiones a las personas.
m Asegúrese siempre de que el enchufe que se está utilizando
tenga la clasificación correcta. Enchufe debe tener una
capacidad no menor de 120 V~.
m El asador eléctrico cumple con las normas técnicas y los
requisitos de seguridad para los dispositivos eléctricos.
m La bandeja recolectora de grasa debe estar colocada en
su lugar en todo momento durante la operación del asador
eléctrico.
m No construya este modelo de asador eléctrico en ninguna
construcción en la que el asador eléctrico esté incorporado
de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia
pudiera causar un fuego o una explosión que pudiera causar
daños a la propiedad y heridas corporales graves o la
muerte.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
m No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la
mesa o encimera ni toque las superficies calientes.
m Donde aplique, siempre conecte el enchufe al asador
eléctrico y verifique que el control esté en la posición
OFF (apagado) antes de enchufar el cordón eléctrico al
tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control
en la posición “OFF” (apagado), y luego desenchufe del
tomacorriente.
m No use el asador eléctrico para ningún otro uso que no sea
para el cual está diseñado.
m Evite el contacto con las piezas en movimiento.