Weber 38104 Gas Grill User Manual


 
14
ƽ ОПАСНО:
ƽ Невыполнение указаний, содержащихся в данном Руководстве пользователя под заголовками «Опасно»,
«Осторожно» или «Внимание», может привести к серьезным травмам или повреждению оборудования.
ƽ Запрещается перемещать гриль Weber
®
Q на тележке Weber
®
Q во время его работы или пока он не
остыл.
ƽ ОСТОРОЖНО:
ƽ ОСТОРОЖНО: ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ.
ƽ При пользовании грилем Weber
®
Q™ на тележке Weber
®
Q™, соблюдайте указания, содержащиеся в пунктах «Опасно»,
«Осторожно» или «Внимание» и относящиеся к грилю Weber
®
Q™.
ƽ Неправильно собранная тележка может стать источником опасности. Точно выполняйте инструкции по сборке,
приведенные в данном руководстве.
ƽ Работая с грилем Weber
®
Q™ на тележке Weber
®
Q™, необходимо соблюдать определенную осторожность.
ƽ Перед тем, как устанавливать гриль Weber
®
Q™ на тележку Weber
®
Q™, соберите ее на улице на ровной устойчивой
поверхности.
ƽ Запрещается собирать тележку Weber
®
Q™ на наклонной поверхности.
ƽ Тележка Weber
®
Q™ предназначена для использования только гриля Weber
®
Q™. Запрещается устанавливать на тележке
Weber
®
Q™ любые другие устройства или приспособления.
ƽ Перед тем, как положить тележку Weber
®
Q™ в багажник автомобиля, в автомобиль-универсал, автофургон, автоприцеп
или любое другое место для хранения, снимите гриль Weber
®
Q™ с тележки Weber
®
Q™.
ƽ Запрещается перемещать тележку Weber
®
Q™ в рабочем положении с установленным на ней грилем Weber
®
Q™ по
неровной поверхности или по лестнице.
ƽ Запрещается использовать тележку Weber
®
Q™ как скамейку или лестницу.
ƽ Запрещается пользоваться тележкой Weber
®
Q™ или устанавливать на нее гриль Weber
®
Q™, если какие-либо детали
тележки отсутствуют или повреждены.
ƽ ОСТОРОЖНО:
ƽ Использовать этот гриль только вне помещений, в хорошо вентилируемом месте. Запрещается использовать в гараже,
здании, в крытом проходе между зданиями или в любом другом огороженном месте.
ƽ Запрещается использовать газовый гриль Weber
®
Q™ под незащищенной легко воспламеняющейся крышей или навесом.
ƽ Не храните запасной или разъединенный цилиндр пропана под или около этого барбекю.
ƽ Неподходящее собрание может быть опасно. Пожалуйста тщательно следуйте за инструкциями собрания в этом
руководстве.
ƽ После периода хранения, и/или неприменения, Weber
®
газовое барбекю должно быть проверено для газовых
утечек и горелки преграды перед использованием. См. инструкции в этом руководстве для правильных
процедур.
ƽ Не используйте Weber
®
газовое барбекю, если есть газовый подарок(настоящее) утечки.
ƽ Не используйте пламя, чтобы проверить для газовых утечек.
ƽ Горючие материалы никогда не должны быть в пределах 24 дюймов вершины, основания, назад или сторон
вашего Weber
®
газового барбекю.
ƽ Ваше Weber
®
газовое барбекю никогда не должно использоваться детьми. Доступные части барбекю могут быть
очень горячи. Держите маленьких детей далеко, в то время как это находится в использовании.
ƽ Вы должны осуществить разумную заботу(осторожность) при действии вашего Weber
®
газового барбекю.
Это будет горячо в течение кулинарии или очистки и нельзя оставляться оставленным без присмотра, или
перемещаться(трогаться) в то время как в действии.
ƽ Если горелка выходит, в то время как в действии, выключите газовый клапан. Откройте крышку и ждите за пять
минут до попытки вновь зажечься, использование инструкций
освещения.
ƽ Не используйте древесный уголь или скалу лавы в вашем Weber
®
газовом барбекю.
ƽ Никогда не наклоните открытое барбекю, или разместите руки или пальцы на переднем краю готовящей
коробки.
ƽ Если огонь(пожар) жира происходит, выключает горелку и закрытую крышку отпуска, пока огонь(пожар) не
отсутствует.
ƽ Не увеличьте отверстие клапана или порты горелки при очистке клапана или горелки.
ƽ Weber
®
газовое барбекю должно быть полностью очищено на правильном основании.
ƽ Газ пропана - не природный газ. Конверсионное или предпринятое использование природного газа в единице
пропана или газе пропана в единице природного газа опасно, и будет пустота ваша гарантия.
ƽ Не пытайтесь разъединять любое приспособление газа, в то время как ваше барбекю находится
в действии.
ƽ Используйте стойкие к высокой температуре руки барбекю или перчатки когда операционное барбекю.
ƽ Держите любой электрический шнур поставки далеко от любых горячих поверхностей.
ƽ Не используйте это барбекю, если все части не находятся в месте. Единица должна быть должным образом
собрана согласно инструкциям, выделенным всекцииИнструкции Собрания Гида(
Руководящего принципа)
Владельца.
ƽ Не используйте Weber
®
барбекю в стволе(магистрали) транспортного средства, фургоне станции, микроавтобусе,
спортивное сервисное транспортное средство (SUV), или региональное транспортное средство (RV).
ƽ Используйте регулятор, который снабжен вашим Weber
®
газовым барбекю.
ƽ Не пытайтесь разъединять газовый регулятор или любое приспособление газа, в то время как ваше барбекю
находится в действии.
ƽ Соблюдайте все меры предосторожности из руководства пользователя Weber
®
Q.
ƽ При появлении запаха или свиста выделяющегося газа из баллона с пропаном:
1. Отойти на удаление от баллона с пропаном.
2. Не пытаться устранить проблему самостоятельно.
3. Вызвать пожарную службу.
СТАЦИОНАРНАЯ ТЕЛЕЖКА /
Weber
®