Special offers from our partners!
Find Replacement BBQ Parts for 20,308 Models. Repair your BBQ today.
Parrilla de gas para exteriores, modelo no. NSG3902B
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142. No vuelva al lugar de compra.
página
7
7. Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control a “OFF”
(apagado), espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
8. En caso de que el elemento de ignición no encienda el quemador, use una cerilla
encendida colocada en la varilla de encendido que se acompaña para encender los
quemadores manualmente. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador.
Importante: Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender
los quemadores con una cerilla.
9. Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los
orificios estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama.
PRECAUCION: Si la llama del quemador se apaga durante el
funcionamiento, cierre el gas (“OFF”) inmediatamente y abra la
tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de
gas antes de volver a encenderlo.
Apagado:
1. Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la
posición “OFF” (apagado).
2. Cierre el gas en la bombona de propano líquido.
Cocción
1. Encienda el quemador.
2. Gradúe el quemador al nivel deseado.
3. Coloque la cazuela en el centro de la parrilla.
4. Deje cocer los alimentos y ajuste la temperatura si es necesario.
Limpieza y Cuidado
Precaución
1. Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse
con la parrilla fría y con el suministro de combustible de la bombona
de propano líquido cerrado.
2. NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza
automática. El calor extremo dañará el terminado.
Avisos
1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
2. No utilice nunca productos limpiahornos.
3. Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El calor
extremo dañará el terminado.
Limpieza de las Superficies
1. Limpie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de
hornear.
2. En superficies de limpieza difícil, use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de
nylon.
3. Enjuague las superficies con agua limpia.
Limpieza del quemador principal
1. Cierre el gas en las perillas de control y en la bombona de propano líquido.
2. Remueva las parrillas de cocción y las placas de calentamiento.
3. Remueva el quemador, quitando los tres ganchos que aseguran el quemador al fondo de
la parrilla.
4. Saque el quemador, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.
5. Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa.
6. Limpie la entrada (venturi) del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o
un chorro de aire comprimido.
7. Remueva todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del
quemador.
8. Limpie puertos que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un
sujetapapeles abierto).
9. Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si
encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador.
10. Vuelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan
colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique
la posición del electrodo de chispa.
Limpieza del quemador lateral
1. Cierre el gas en las perrillas de control y en la bombona de propano líquido.
2. Remueva la parrilla del quemador lateral.
3. Remueva el quemador, quitando los dos tornillos que aseguran el quemador en la repisa
lateral.
4. Saque el quemador, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.
5. Limpie la entrada del quemador (venturi) usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o
un chorro de aire comprimido.
6. Remueva todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del
quemador.
7. Limpie los puertos que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un
sujetapapeles abierto).
8. Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si
encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador.
9. Vuelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan
colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique
la posición del electrodo de chispa.
Registro del Producto
Sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio de internet
www.BlueRhino.com o llamando al 1.800.762.1142.
Garantia Limitada
Blue Rhino Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de esta
parrilla/asador que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que
la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Todas las piezas
de la parrilla/asador estarán libres de defectos en material y mano de obra. El fabricante podrá
requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo
de venta o la factura. Esta Garantía Limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las
piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen
indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza,
comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department) del
fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo, el fabricante decidirá
reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas, los
costos de transporte deberán ser prepagados. El fabricante devolverá las partes al cliente con
costo de transporte o envío prepagados.
Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,
mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento
o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se
prescribe en este manual del usuario. Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado
de la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños
causados por la intemperie después de la compra de la unidad.
Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores
o vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier
garantía de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. UNA VEZ
TERMINADO EL PERIODO DE UN (1) AÑO DE GARANTIA EXPRESA, EL FABRICANTE NO SE
HACE RESPONSABLE POR NINGUNA O CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN
LIMITACIONES, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR. ADEMAS, EL FABRICANTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD,
ANTE EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA, POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. El fabricante, además, no asume
responsabilidad por garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados
por terceras personas. Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y
el comprador puede tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora
residan. Ciertas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita, de manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.
El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, devolución
o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga al fabricante.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 EE.UU.
Teléfono (800) 762-1142
Fax las 24 horas: (336) 659-6743
CustomerService@BlueRhino.com