Apollo N415-0084 Charcoal Grill User Manual


 
Napoleon Apollo Begrenzte Garantie
Diese begrenzte Garantiegilt nur beiVorlage einesVerkaufsnachweisesvon einem befugtenNapoleon-Händler (Verkaufsschein).Diese Werkgarantie istnicht übertragbar
und kannauf keinem Falldurch unsere Vertretererweitert werden. DerNapoleonApollo Holzkohlengrill, soferner Ihnen in neuemZustand und inder Originalverpackung
zugeliefert wurde, ist gegenmangelhafte Materialienund Arbeit wiefolgt garantiert:in der Fristvon einem (1)Jahr nachdem ursprünglichen Kaufdatum, werdenan Napoleon
Appliance Corporationzurückgeschickte, mangelhafte Teile,und derenMangel durch eine Inspektionbestätigt wird,durch neueTeile odervergleichbare Ersatzteile ersetzt.
Diese begrenzteGarantie giltnicht fürSchäden, diedurch Missbrauch,mangelnde Wartung,Fettbrände, schädlicheUmweltbedingungen, Unfälle,Abänderungen,
Misshandlung oderVernachlässigungverursacht wurden. DerEinbau vonTeilen anderer Herstellerlöscht die Garantie.Außerdemgilt dieseGarantie nicht fürKratzer,Dellen,
Korrosion, Entfärbungdurch Hitze,oder Schäden,die durchätzende oderReiningungschemikalien verursachtwurden, sowieAbsplitterungen vonden Porzellanbeschichtungen
und anderenTeilen. NAPOLEON istnicht verantwortlich fürTransport- undArbeitskostensowie Exportsteuern.
SICHERER GEBRAUCH
VERWENDEN SIE NICHT BENZIN UND ANDERE BRENNBAREN FLÜSSIGKEITEN UND GASE IN DER NÄHE DIESES GERÄTS
Nicht aneinem windigen Standortaufstellen. StarkeWinde beeinträchtigen dieKocheigenschaften desHolzkohlengrills.
Erwachsene undbesonders Kinder solltenauf dieGefahren von hohenOberflächentemperaturen aufmerksamgemacht werden. Kleinkindersind inder Nähe desHolzkohlengrills zu
überwachen.
Dieser Grillsollte unterkeinen Umständen abgeändertoder umgebautwerden.
Während des Vorwärmens sollte der Deckelzu sein.
Dieser Holzkohlengrillist nur fürden Gebrauch imFreien geeignet.
Der Mindestabstandzu allenbrennbaren Materialienmuss eingehalten werden(46 cmin jedeRichtung).
Die Einheitnichtunter einerungeschützten, brennbarenÜberbauung aufstellen.
Den Grillnicht währendder Benutzungunbeaufsichtigt lassen.
REINIGUNGSANLEITUNGEN
Vergewissern Siesich,dass dieHolzkohle abgekühltist, eheSie mitdem Reinigenanfangen. Vermeiden Sieungeschützten Kontaktmit heißenOberflächen. Reinigen
Sie denGrill aneinem Ort,andem Reinigungsmittelnicht Balkone,Rasen oderPatios beschädigenkönnen. Verwenden Sienicht Ofenreinigungsmittel,um denKochrost
oder andereTeiledes Geräts zu reinigen.Verwenden Sienicht einenselbstreinigenden Ofen,um denKochrost oderandere Teile desGeräts zu reinigen.Barbecue-Soße
undSalz könneneinekorrosive Wirkunghabenund denVerschleißvon Holzkohlegrillteilenerheblichbeschleunigen, wennsienicht regelmäßiggereinigtwerden.
GRILL –Der Kochrost wirdam Bestenwährend derAufwärmezeit mit einerweichen Messingdrahtbürstegereinigt. Stahlwollekann für hartnäckigeStellen verwendetwerden.
REINIGUNG IMHOLZKOHLENGRILL –Genug Zeitvergehen lassen, damitdie übriggebliebene Holzkohle abkühlt,ehe sieentfernt und entsorgtwird. DenKochrost entfernen.
Verwenden Sie eineBürste, um Schmutzvon den Ofenseiten undunter dem Deckel zulockern. Fegen Sie allenlosen Schmutz im Grillin denAschenbehälter. Dieser solltenach
jederVerwendungentleert werden.
Patentiertes Produkt. Im Auftrag von NAC
Made in Taiwan
. NAC behält sich das Recht vor, die Spezifizierungen des abgebildeten Modells zu verändern. NAPOLEON® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Wolf Steel Ltd. NAC 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Kanada L4N 4Y8
Garantía limitada Napoleon Apollo
Esta garantíalimitada es efectivasolamente a la presentaciónde la pruebade compra (facturade venta) aun distribuidorautorizado de Napoleon.Esta garantía defábrica
no estransferible y nopuede extenderse deninguna forma porninguno de nuestrosrepresentantes. El gratinadorde carbónNapoleon Apollo cuandose le entreganuevo en el
contenedor original,está garantizado contra materialesdefectuosos o manode obra dela siguiente forma: por un períodode un (1)año de lafecha de compra original, las
piezas defectuosasdevueltas a NapoleonAppliance Corporationy que sedemuestre quepresentan defectos enla inspección,serán intercambiadas porpiezas nuevaso
piezas equivalentesde repuesto. Estagarantía limitadano cubre dañoscausados por eluso indebido,falta de mantenimiento,fuegos causadospor grasa, ambienteshostiles,
accidente, alteraciones,abuso oabandono ylas piezasinstaladas porotros fabricantes anularánesta garantía.Esta garantíalimitada nocubre arañados,abolladuras,
corrosión odecoloración por elcalor, o agentesquímicos de limpiezaabrasivos, ni tampoco eldesportillado de las piezasde porcelana esmaltada. Napoleon noserá
responsable porningún cargo detransporte, manode obra oaranceles deexportación.
PRACTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN
NO ALMACENE O USE GASOLINA U OTROS VAPORES Y LIQUIDOS INFLAMABLES EN LAS CERCANIAS DE ESTE APARATO
No lacoloque en lugaresdonde haya viento.Los vientos fuertesafectan negativamente laforma decocinar del gratinadorde carbón.
Los adultos yespecialmente los niñosdebieran estar alertados alos peligros dealtas temperaturas de superficie. Los niñosdebieran estar supervisadoscerca del gratinador.
Bajo ningunacircunstancia debieramodificarse estegratinador decarbón.
La tapadebe estarcerrada durante elperíodo deprecalentamiento delgratinador de carbón.
Este gratinador decarbón está diseñadosolamente para suuso en el exterior.
Mantenga almenos 18” /46 cm deespacio entre el gratinadory substancias combustibles.
No coloquela unidad bajoconstrucción combustible noprotegida.
No dejeel gratinador sinsupervisión cuando estéencendido.
Producto patentado. Hecho en Taiwán para NAC. NAC se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del modelo ilustrado. NAPOLEON® es una marca registrada de Wolf Steel Ltd. NAC
214 Bayview Dr. Barrie, Ontario Canada L4N 4Y8
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Asegúrese queel carbónse haenfriado antesde comenzarla limpieza.Evite el contactosin proteccióncon lassuperficies calientes.Limpie elgratinador enun área
donde lassoluciones delimpieza nodañen terrazas, céspedo patios.No use limpiadorde hornospara limpiarninguna piezade estegratinador.No useun hornode
autolimpieza paralimpiar la parrillao cualquier otrapieza delgratinador. Lasalsa debarbacoa y la salpueden sercorrosivas y causarán unrápido deteriorode los
componentes delgratinador decarbón amenos quese limpienregularmente.
PARRILLA – La parrilla se limpiamejor durante el períodode precalentamiento conun cepillo de alambrede latón suave. Puedeusarse lana de aceropara manchas resistentes.
LIMPIEZA DENTRODEL GRATINADORDE CARBON – Debiera dejarsepasar el tiempo suficientepara que el carbón restante se enfríeantes de sacarlo ytirarlo. Retire la
parrilla de cocinar. Use un cepillopara limpiar residuossueltos de los ladosdel horno y delinterior de la tapa. Cepille todoslos residuos del interior del gratinadorde carbón en la
Bandeja decenizas desmontable. LaBandeja de cenizasdebiera vaciarse despuésde cada uso.