Special offers from our partners!
Find Replacement BBQ Parts for 20,308 Models. Repair your BBQ today.
Buy Weber Grill Parts. It couldn't be easier. Find your Weber parts here.
WWW.WEbER.com
®
39
INSTRUccIoNES GENERALES
NOTA: SI USTED HA COMPRADO UN QUEMADOR LATERAL
Si usted ha comprado un Quemador Lateral accesorio con la barbacoa de gas Summit
®
,
Weber
®
le recomienda que lea la GUÍA DEL PROPIETARIO/DE INSTALACIÓN DEL
QUEMADOR LATERAL SUMMIT
®
antes de diseñar su estructura de ‘isla”.
◆
Con la barbacoa de gas Weber
®
usted puede asar de manera convencional, a la
barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos
de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer
®
le dan a la comida ese
sabor a “aire libre”.
El suministro de gas natural es fácil de usar y le da a usted más control al cocinar que
el combustible de carbón.
• Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa
de gas Weber
®
. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la barbacoa
de gas Weber
®
. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso.
• No debe ser usada por niños.
• Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas portátiles,
deberá acatarlos. La instalación debe acatar los códigos locales o, en ausencia de
los mismos, o bien el “National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54”, o el código
“Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1”, o el código “Propane
Storage and Handling Code, B149.2”, o las normas “Standard for Recreational
Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192”, y “CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle
Code”, según aplique.
• Esta barbacoa de gas Weber
®
está diseñada para ser usada exclusivamente con
gas natural (distribuido por tubería en las ciudades). No use gas propano licuado
embotellado. Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son solamente para
gas natural.
• No la use con carbón como combustible.
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja recolectora de
grasa no tenga desechos que pudieran obstruir el flujo de aire de combustión o de
ventilación.
◆
INSTALACIÓN CANADIENSE
Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a
tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir con
los códigos locales y/o la Norma CAN/CGA-B149.1 (Código de instalación de artefactos
y equipos que queman gas natural).
◆
ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO
• Cuando la barbacoa de gas Weber
®
no esté usándose, el suministro de gas natural
debe cerrarse a nivel de la tubería de gas.
• Se debe desconectar el suministro de gas al guardar bajo techo la barbacoa de gas
Weber
®
.
• Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber
®
no tenga fugas
de gas como tampoco obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Consulte:
“MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”).
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja recolectora
de grasa extraíble no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de
combustión o de ventilación.
• También deberá revisar que la malla contra arañas/insectos no esté obstruida.
(Consulte: “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”).
◆
OPERACIÓN
m ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en
una zona bien ventilada. No la utilice en un garaje, edificio,
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.
m ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber
®
no deberá
usarse debajo de una construcción combustible.
m ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber
®
no ha sido
diseñada para instalarse en o sobre vehículos o botes
recreativos.
m ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa a menos de 24
pulgadas (61 cm) de distancia de materiales combustibles.
Esto incluye las partes superiores, inferiores, posteriores y
laterales de la barbacoa.
m ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al
usarse. No la deje desatendida.
m ADVERTENCIA: Mantenga cualquier cordón eléctrico y la
manguera de suministro de gas alejados de toda superficie
caliente.
m ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de
vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol,
etc. y de materiales combustibles.
◆
PRUEBAS AL SUMINISTRO DE GAS
• Desconecte la barbacoa de gas Weber
®
cuando se esté probando a altas presiones
el sistema de suministro de gas. Este artefacto y su válvula de paso propia deberán
desconectarse de la tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de
presión de dicho sistema a presiones de prueba en exceso de 1/2 psig (3,5 kPa).
• Apague la barbacoa de gas Weber
®
cuando se esté probando a bajas presiones
el sistema de suministro de gas. Durante cualquier prueba a presión del sistema
de suministro por tubería a una presión igual o menor a 1/2 psig (3,5 kPa), este
artefacto deberá aislarse de dicho sistema de suministro cerrando su válvula de paso
manual propia.
◆