Special offers from our partners!
Find Replacement BBQ Parts for 20,308 Models. Repair your BBQ today.
WWW.WEbER.com
®
75
GENERALITES
Avec le barbecue à gaz Weber
®
vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire
avec des résultats qui sont difficiles à dupliquer avec des appareils de cuisine d’intérieur.
Le couvercle fermé et les barres Flavorizer
®
produisent cette saveur “d’extérieur” dans
les aliments.
L’arrivée de gaz Propane liquide (PL) est facile à utiliser et elle vous donne plus de
contrôle sur la cuisson que du charbon de bois.
• Les présentes instructions vont vous fournir les exigences minimales pour
l’assemblage de votre barbecue à gaz Weber
®
. Veuillez lire attentivement les
instructions avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber
®
. Un montage incorrect peut
s’avérer dangereux.
• Ne convient pas pour une utilisation par des enfants.
• S’il existe des codes régionaux qui s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous
devrez vous y conformer. L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou,
en l’absence de codes régionaux, avec le Code national des gaz combustibles, ANSI
Z223.1/NFPA 54, le Code des installations au gaz naturel et au gaz propane, CSA
B149.1, ou avec le Code de stockage et de manipulation du propane, B149.2 le cas
échéant.
• Le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz Weber
®
doit être utilisé. Ce
régulateur est réglé pour 11 pouces de colonne d’eau (pression).
• Ce barbecue à gaz Weber
®
est conçu pour une utilisation avec du gaz propane
liquide (PL) uniquement. Ne l’utilisez pas avec du gaz naturel (gaz de ville). Les
valves, les orifices, le tuyau et le régulateur sont conçus pour du gaz PL uniquement.
• Ne pas utiliser avec du charbon de bois.
• Vérifiez que la zone sous le panneau de commande et le plateau inférieur ne
comportent aucun débris susceptible de faire obstruction à al circulation de l’air
nécessaire à la combustion ou à la ventilation.
• Les zones situées autour de la bouteille de PL doivent être dégagées et ne
comporter aucun débris .
• Les assemblages régulateurs de pression et tuyau de rechange doivent être ceux
spécifiés par Weber-Stephen Products Co.
◆
POUR UNE INSTALLATION AU CANADA
Les présentes instructions, bien que généralement acceptables, ne respectent pas
nécessairement les codes pour l’Installation au Canada, n particulier en ce qui concerne
les canalisations au-dessus et au-dessous du sol. Au Canada, l’installation de cet
appareil doit respecter les codes régionaux et/ou la Norme CSA-B149.2 (Code sur le
stockage et la manipulation de propane).
◆
UTILISATION
m MISE EN GARDE : Utilisez ce barbecue uniquement en
extérieur dans une zone bien ventilée. Ne pas utiliser dans
un garage, un bâtiment, un passage couvert ou toute autre
zone confinée.
m MISE EN GARDE : Maintenez les ouvertures de ventilation
du meuble de la bouteille dégagées et sans aucun débris.
m MISE EN GARDE : Votre barbecue à gaz Weber
®
ne doit pas
être utilisé sous une structure suspendue inflammable.
m MISE EN GARDE : N’utilisez pas ce barbecue à moins de 24
pouces (610 mm) de tout matériau inflammable, par rapport
au dessus, au dessous, à l’arrière ou aux côtés du grill.
m MISE EN GARDE : La totalité du boîtier de cuisson atteint
une température très élevée pendant l’utilisation. Ne le
laissez pas sans surveillance.
m MISE EN GARDE : Maintenez tout cordon d’alimentation
électrique ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible
éloignés de toute surface chauffée.
m MISE EN GARDE : Maintenez la zone de cuisson dégagée
de toutes vapeurs inflammables ou de liquides comme de
l’essence, de l’alcool, etc. et de tout matériau combustible.
m MISE EN GARDE : Ne conservez jamais une bouteille de
PL supplémentaire (de rechange) sous ou à proximité du
barbecue à gaz Weber®.
m MISE EN GARDE : Maintenez les ouvertures de ventilation
du meuble de la bouteille dégagées et sans aucun débris.
m MISE EN GARDE : Fermez le gaz au niveau de la bouteille
d’arrivée de gaz PL lorsque l’appareil de cuisson à gaz
d’extérieur n’est pas utilisé.
m MISE EN GARDE : Ne conservez jamais une bouteille de
PL supplémentaire (de rechange) sous ou à proximité du
barbecue à gaz Weber
®
.
m MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL doivent être
conservées en extérieur hors de portée des enfants et elles
ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, dans un
garage ou dans toute autre zone confinée.
m MISE EN GARDE : La bouteille de PL utilisée avec votre
barbecue doit être pourvue d’un dispositif de prévention
contre le remplissage excessif (OPD - Overfilling Prevention
Device) agréé et d’un raccord de bouteille QCC1 ou de Type
1 (CGA810). Le raccord de la bouteille doit être compatible
avec le raccord du barbecue.
◆
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION
• Le gaz doit être fermé au niveau de la bouteille de propane liquide lorsque le
barbecue à gaz Weber® n’est pas utilisé.
• La bouteille de PL doit être conservée en extérieur dans une zone bien ventilée hors
de portée des enfants. Une bouteille de PL déconnectée ne doit pas être conservée
dans un bâtiment, un garage ou toute autre zone confinée.
• Vérifiez que les zones situées sous le panneau de commande et le plateau de
récupération des graisses amovible ne comportent aucun débris susceptible de faire
obstruction à la circulation de l’air nécessaire à la combustion et à la ventilation.
• Les grilles anti-araignées/insectes devraient également être vérifiées afin de détecter
toute obstruction. (Voir “MAINTENANCE/MAINTENANCE ANNUELLE”).
◆
REMARQUE : SI VOUS AVEZ ACHETE UN BRULEUR LATERAL
Si vous avez acheté l’accessoire Brûleur latéral avec votre grill à gaz Summit
®
, Weber
®
vous recommande de lire le GUIDE D’INSTALLATION/MODE D’EMPLOI DU BRULEUR
LATERAL SUMMIT
®
INTEGRE avant de concevoir votre structure en “îlot”.
◆