Blue Rhino GBC790W Gas Grill User Manual


 
GOLD
Parrilla de gas propano para exteriores, modelo nº GBC790W
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
1. Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse
en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
2. NO opere, encienda o use esta unidad a menos de 2,43 m de paredes
estructuras o edificaciones.
3. Esta parrilla de gas NO ha sido diseñada para uso comercial.
4. Esta parrilla utiliza únicamente gas de propano líquido como combustible.
El convertir o tratar de convertir esta parrilla de gas propano líquido para
ser usada con gas natural es peligroso e invalida la garantía de la unidad.
5. Características del propano líquido (PL):
a. El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula
inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee
propano líquido, estudie detenidamente sus características.
b. El propano es un gas explosivo bajo presión, más denso que el aire y se
asienta en pozos en zonas bajas.
c. En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su
seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.
d. El contacto directo con el propano líquido puede causar quemaduras
frías en la piel.
6. Se requiere un tanque de gas propano para hacer funcionar este aparato.
Unicamente tanques marcados “Propano” pueden usarse en esta unidad.
a. El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y
comercializado según las Especificaciones para tanques de gas PL del
Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o del Estándar nacional
de Canadá, CAN/CSA-B339 sobre tanques, esferas y tubos para el
transporte de mercancías peligrosas; y la comisión.
b. Verifique que el tanque de gas cuenta con mecanismo de extracción de
vapor.
c. El tanque de gas propano líquido debe tener un dispositivo que evite el
sobrellenado del tanque (OPD).
d. Utilice únicamente tanques de gas de 20 libras (9 kg) que tienen un
dispositivo de conexión compatible con aparatos de cocción al aire libre.
e. No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo no tiene
collar para proteger la válvula.
f. No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo, la válvula, el
collar o el anillo inferior presentan algún daño.
g. Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser
peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL antes de
utilizarlos.
h. No deje caer el tanque de gas propano líquido ni lo maneje bruscamente.
i. Los tanques deben almacenarse en exteriores, en un lugar al aire libre
siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje, edificio o
espacio cerrado. Nunca almacene tanques de gas en un lugar en el que
la temperatura supere los 125ºF (51,5ºC).
j. No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta
calientes. El calor podría hacer que la presión del gas aumentase, lo que
abriría la válvula de seguridad y haría que se escapase el gas.
k. Ponga la tapa contra el polvo en la válvula de salida del tanque cuando
no lo esté usando. Unicamente use la tapa contra el polvo que viene con
la válvula del tanque. Otros tipos de tapones o tapas pueden crear fugas
del propano.
l. Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo o cerca de esta
parrilla.
m. Nunca llene el tanque más allá de 80% de su capacidad.
n. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir
un incendio con daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
7. No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de un
campero, de una casa móvil o de su propia casa.
8. El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia puede
afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en forma
segura este aparato.
9. No use nunca carbón de leña, líquido para encendedor, rocas de lava,
gasolina, queroseno o alcohol con este aparato.
10. Todas las conexiones de gas de su parrilla han sido verificadas en fábrica
en cuanto a fugas de gas. Sin embargo, pruebe la integridad de todas las
conexiones ya que el movimiento en transporte puede aflojar algunas de
ellas.
11. Verifique que no haya fugas aún si el aparato ha sido armado por otra
persona.
12. No opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden
provocar un fuego o una explosión.
13. Antes de operar esta unidad, debe observar todos los procedimientos
para verificar que no hay fugas de gas. Para evitar cualquier riesgo de
fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:
a. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, cada
vez que el tanque de gas está conectado.
b. No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al comprobar
si hay fugas.
c. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena
ventilación.
d. No use cerillas o fósforos, encendedores o una llama para comprobar
si hay fugas.
e. No use la parrilla hasta que todas la fugas hayan sido reparadas. Si no
puede parar una fuga, desconecte el tanque de propano. Llame a un
técnico o a su proveedor de propano local.
14. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos
de 7,62 m (25 pies) de esta unidad.
15. No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de la
parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor
o líquido inflamable.
16. La distancia mínima de la unidad a cualquier material o construcción
combustible debe ser de por lo menos 53 cm por los costados y 53 cm
por el respaldo. No coloque esta unidad debajo de aleros de materiales
combustibles.
17. Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la
parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante. Inspeccione
la parrilla antes de cada uso.
18. No altere la parrilla de ninguna forma.
19. No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
20. Esta parrilla de gas debe limpiarse y verificarse completamente de
manera regular. Limpie y revise la manguera antes de cada uso del
aparato. Si detecta alguna señal de abrasión, desgaste, cortes o fugas,
deberá sustituir la manguera antes poner en marcha el aparato.
21. Utilice únicamente el regulador y el conjunto de manguera incluido. El
regulador de repuesto y el conjunto de manguera de repuesto serán los
especificados por el fabricante.
22. Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
Sourcing, LLC. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede
ser peligroso.
23. No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de “Encendido”
que se encuentran en este manual.
24. No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya enfriado
completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar quemaduras, a
menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como
guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc.
25. Cuando esté cocinado, tenga fácilmente accesibles los elementos para
extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie
no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material
químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de
hornear.
26. NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo.
27. No utilice la parrilla si hace mucho viento.
28. Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.
29. No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga
los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.
30. No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la parrilla
se enfríe antes de moverla o guardarla.
31. El almacenamiento del aparato en un espacio cerrado sólo está permitido
si el tanque está desconectado, desmontado del aparato y guardado al
aire libre.
32. Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente,
pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle
severas quemaduras.
33. No trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.
34. Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada, alejada
de productos combustibles. Una superficie de asfalto o de pavimento
puede que no sea adecuada para este propósito.
35. Retire las mangueras de gas lo más lejos posible de las superficies
calientes y de las zonas donde gotee grasa caliente.
36. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.
37. NO use la parrilla de gas para cocinar adentro o calentar el ambiente. Los
gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y provocar
la asfixia.
38. Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la
unidad, verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador e
inspeccione la manguera para detectar zonas gastadas o cortes en ella.
39. El no abrir la tapa cuando se están encendiendo los quemadores de la
parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga
de la parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede provocar una
llamarada explosiva.
40. Si la parrilla no se está usando, el gas debe cerrarse en el tanque de
suministro.
41. Nunca opere la parrilla antes de haber instalado las placas de
calentamiento.
42. Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha
quedado cocida a la temperatura apropiada.
43. Porter des gants de protection pour assembler cet article.
44. Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute
blessure et éviter d’endommager cet article.
45. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede
producir daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
La Seguridad Primero
PELIGROS y Precauciones
PELIGROS
Si huele a gas -
1. Cierre la entrada de gas al aparato.
2. Apague cualquier llama activa.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, llame inmediamente a su proveedor de gas o al
departamento de bomberos.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables en la
vecindad de esta unidad o de cualquier otro aparato.
2. Un tanque de propano líquido que no esté conectado para su uso no se
debe almacenar cerca de éste o cualquier otro aparato.